Oferta

Wykonuję tłumaczenia pisemne specjalistyczne prawnicze i finansowe w parze językowej polski-angielski. Są to tłumaczenia zwykłe (niepoświadczone) i poświadczone („przysięgłe”).

Przykładowe dokumenty, które tłumaczę dla moich klientów to: umowy handlowe, umowy kredytowe (w tym według standardu LMA), dokumenty zabezpieczeń (umowy zastawnicze, umowy podporzadkowania), umowy sprzedaży udziałów, prospekty emisyjne, dokumenty korporacyjne (umowa spółki, uchwały, protokoły zgromadzeń), pełnomocnictwa, dokumentacja transakcji, orzeczenia i dokumenty w postępowaniach sądowych i administracyjnych, dokumentacja cen transferowych, raporty due diligence, umowy dotyczące rozwoju projektów (PV i wiatrowych), umowy dotyczące e-mobilności, umowy sprzedaży energii elektrycznej, umowy o świadczenie usług przesyłania lub dystrybucji energii elektrycznej lub paliw gazowych, koncesje dotyczące energii elektrycznej i gazu ziemnego, formularze i deklaracje składane do URE przez przedsiębiorstwa energetyczne, umowy o przyłączenie i warunki przyłączenia do sieci, polityki i procedury wewnętrzne, umowy najmu, dokumenty rejestrowe (KRS, KW), zgłoszenia zamiaru koncentracji, zgłoszenia znaków towarowych,  sprawozdania finansowe, dokumenty księgowe, opinie bankowe, dokumenty wewnętrzne i polityki dotyczące danych osobowych i zgodności z RODO, umowy o pracę, umowy o zachowaniu poufności, regulaminy pracy i wynagradzania, zaświadczenia o niekaralności i wiele innych.